Wednesday, April 11, 2012

Safe and Sound / 安然無恙

由Taylor Swift主唱【飢餓遊戲】的主題曲,我很意外,兩種風格好像完全沾不上邊。但想不到這位鄉謠小天后憑著【Safe & Sound】這首歌,竟然第一次打動到我。

在MV裡面,Taylor Swift就像是長大成人後的Primrose,向恐懼中的姐姐唱一首搖籃曲。沒有敘事,只有簡單幾句歌詞,可是看過原著三部曲的都會懂得,這旋律和歌聲,可以讓大家想到很多事情。有人說是Peeta和Katniss的經歷,然而我想起的卻是Katniss軟弱地爬上妹妹的床,妹妹一邊抱著老貓金鳳花,一邊安慰她。



「安然無恙」,這句話太配合電影首部曲的劇情。Rue教會Katniss哼的四個音符,不就是安然無恙的意思。我用我的蹩腳文字翻譯了歌詞,方便大家聆聽歌裡的意思。
 

I remember tears streaming down your face / 我記得當時眼淚沿著你臉龐滑下
When I said I'll never let you go / 那時候我說我永遠不會讓你離開
When all those shadows almost killed the light / 當黑暗陰影幾乎吞噬一切光明
I remember, you said "Don't leave me alone." / 我記得,你說「別留下我一人」
But all that's gone and dead and past, tonight / 但今晚 一切都將離去,死去,逝去了

Just close your eyes / 只要閉起你的雙眼
The sun is going down / 太陽正要落下
You'll be alright / 你會沒事的
No one can hurt you now / 現在無人傷得了你
Come morning light / 晨光降臨時
You and I'll be safe and sound. / 你我都將安然無恙

Don't you dare look out your window / 別害怕望向窗外的景象
Darling, everything's on fire / 親愛的,一切都燃燒起來
The war outside our door keeps raging on / 門外的戰爭正持續蔓延
Hold on to this lullaby, / 繼續唱這首搖籃曲
Even when the music's gone / 即使樂聲已經全然消逝

Just close your eyes / 只要閉起你的雙眼
The sun is going down / 太陽正要落下
You'll be alright / 你會沒事的
No one can hurt you now / 現在無人傷得了你
Come morning light / 晨光降臨時
You and I'll be safe and sound. / 你我都將安然無恙
Just close your eyes / 只要閉起你的雙眼
You'll be alright / 你會沒事的
Come morning light / 晨光降臨時
You and I'll be safe and sound. / 你我都將安然無恙

No comments:

Post a Comment